Haziran 26, 2019, 10:01:54 ÍS
Haberler:

Neredeyse cehennem ├Âfkesinden ├žatlayacak! Her ne zaman oraya bir topluluk at├Żlsa, onun bek├žileri onlara: Size, (bu azap ile) korkutucu bir peygamber gelmemi├ż miydi? diye sorarlar. (Mulk -8)

├çOCUGUNUZLA ARKADA├× G├ŁB├Ł OLMAY├ŁN!!!!!

Ba■latan f.nur, EylŘl 03, 2009, 04:49:25 ÍS

« ÷nceki - sonraki »

0 ▄ye ve 1 Ziyaretši konuyu incelemekte.

f.nur

Bir├žok anne-baban├Żn ├Âv├╝nd├╝├░├╝ bir ├Âzelliktir “├žocukla arkada├ż gibi olmak”... ├çok zaman, ├žok yerde, anneler, “iyi bir anne” olduklar├Żn├Ż g├Âstermek i├žin, “k├Żzlar├Ż ile t├Żpk├Ż bir arkada├ż gibi” olduklar├Żn├Ż vurgularlar. Babalar├Żn da “benim delikanl├Ż o├░lum” diye ba├żlad├Ż├░├Ż konu├żmalar├Żn├Ż “ben, kendi ├žocuklar├Żmla t├Żpk├Ż bir arkada├ż gibiyim, ├žocuklar├Żmla, bir baba o├░ul gibi de├░il, t├Żpk├Ż iki arkada├ż gibiyiz” diyerek gururland├Żklar├Żna ├żahit oluruz.

Acaba, ├žocuklarla anne-babalar├Żn bir arkada├ż gibi olmas├Ż do├░ru mudur? Bu konuya girmeden ├Ânce, “bir yeni gelin”in halinden bahsetmek istiyorum.

Daha d├╝├░├╝n├╝ yap├Żlal├Ż k├Żrk g├╝n bile olmadan, kaynanas├Ż, yeni gelinden helva yapmas├Żn├Ż istemi├ż. Gelin acemi... Kaynana sert... Eski zaman bu, yemek tarifi kitab├Ż da yok ki a├ž├Żp baks├Żn, ya da telefon yok ki, konu kom├żudan sorsun gelin han├Żm. Hem nas├Żl sorar ki, bir gelin, hem de taze gelin, “helva yapmas├Żn├Ż bilmiyormu├ż” diye el aleme rezil olmay├Ż da g├Âze alamam├Ż├ż... Kaynanas├Ż evden ├ž├Żkt├Żktan sonra, mutfa├░a girmi├ż. G├Âzlerini kapatm├Ż├ż. Annesini hayal etmi├ż. “Annem, helva yaparken hangi malzemeleri kullan├Żyordu” acaba diye, derin derin d├╝├ż├╝nmeye ba├żlam├Ż├ż. ├ľnce “un” akl├Żna gelmi├ż, sevinmi├ż. Sonra “ya├░” akl├Żna gelmi├ż, i├ži rahatlam├Ż├ż. Sonra bir malzemeye gelmi├ż tak├Żlm├Ż├ż. “Acaba annem, unu ya├░ ile kavururken i├žine att├Ż├░├Ż beyaz ├żey ne idi?” diye d├╝├ż├╝nm├╝├ż... d├╝├ż├╝nm├╝├ż... ama ├ž├Żkartamam├Ż├ż... “tuz muydu, ├żeker miydi?” bilememi├ż... “O beyaz ├żeyin tuz mu, ├żeker mi oldu├░unu nas├Żl ├Â├░renebilirim acaba?” diye diye evin bah├žesine ├ž├Żkm├Ż├ż... Tam o s├Żrada ya├żl├Ż bir amcay├Ż, bastonuna dayanm├Ż├ż, g├╝├žl├╝kle camiye do├░ru giderken g├Ârm├╝├ż... Gelinin akl├Żna bir kurnazl├Żk gelmi├ż... Sallana sallana y├╝r├╝yen ya├żl├Ż adama “amcac├Ż├░├Żm, amcac├Ż├░├Żm, ya├ż├Żn daha gence benziyor, ama niye tuzsuz helva gibi sallan├Żp duruyorsun?” diye seslenmi├ż... Ya├żl├Ż adam, g├╝n g├Ârm├╝├ż biri imi├ż. Sesin geldi├░i y├Âne d├Ânm├╝├ż. Acemi gelinin tela├ż├Żn├Ż tebess├╝mle kar├ż├Żlam├Ż├ż ve “k├Żz├Żm, helvada tuz olmaz, sen ├żeker kat istersen” diye cevap vermi├ż. Gelin ba├ż├Żndaki bu koca problemi, b├Âyle bir kurnazl├Żkla ├ž├Âz├╝vermi├ż... O g├╝n bu g├╝nd├╝r, bir i├ż yaparken, yanl├Ż├ż metot kullan├Żld├Ż├░├Żnda, “tuzsuz helva gibi sallan├Żp duruyor” deyimi kullan├Żl├Żr...

Helvada tuz kullan├Żlmaz m├Ż? Kullanabilirsiniz, ama o yapt├Ż├░├Żn├Żz ├żeye helva denilmez. ├Łnsan├Żn can├Żn├Ż s├Żkan, midesini buland├Żran tuhaf bir ├żey olur. Ne misafirlerin ├Ân├╝ne “buyurun...” diye ikram edebilirsiniz... Ne de kendiniz ak├żam kitap okurken, afiyetle yiyebilirsiniz....

├çocuk terbiye etmek, helva yapmaktan daha ├žok dikkat ister. Nas├Żl ki helva yaparken, gelin han├Żm “aman n’olacak can├Żm, tuz da beyaz, ├żeker de beyaz. Kim fark edecek?” demedi ve hal ├žaresini arad├Ż ise, ├žocuk terbiyesindeki usullerde de “aman sen de” diyemezsiniz...

Sa├░l├Żkl├Ż bir ruh hali ile yeti├żen ├žocukta, t├Żpk├Ż helvada oldu├░u gibi “un” olmal├Żd├Żr. O un, “anne ├żefkati”dir. O unun, helva k├Żvam├Żna gelmesi i├žin ya├░da kavrulmas├Ż laz├Żmd├Żr. O kavrulma, “baba otoritesi”dir... Ate├ż ├╝st├╝nde k├Żvama gelen helvaya tat verecek olan ├żey ise, ├żekerdir, yani karde├żler ve kuzenlerdir...

├×imdi bir yandan acemi gelinimizin helva yap├Ż├ż├Żna dikkat edelim, di├░er yandan da, ├žocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmak isteyen anne baban├Żn durumunu analiz edelim.

Unun kavrulmas├Żn├Ż, baban├Żn otoritesine benzettik. Helva yap├Żlan un kavrulmazsa ne olur? ├çi├░ kal├Żr. Mide buland├Żr├Żr. T├Żpk├Ż bunun gibi, baba otoritesinden yoksun b├╝y├╝yen ├žocuk da, ergenlik d├Ânemlerinde, “├ži├░” kalma, “basit” kalma, “diren├žsiz” olma tehlikeleri ile kar├ż├Ż kar├ż├Żya olabilir. E├░er, gelin han├Żm, helva yapaca├░├Ż unu, bir karar ├Âl├ž├╝s├╝nde de├░il de, keyfine g├Âre, istedi├░i kadar ate├żte bekletirse “daha iyi pi├żsin” diye a├ż├Żr├Żya ka├žarsa, o takdirde kar├ż├Żs├Żna “yan├Żk bir un posas├Ż” ├ž├Żk├Żverir. E├░er otoritede keyfilik s├Âz konusu olursa veya denge sa├░lanmazsa, ├žocuk da bu otoritenin alt├Żnda ezilir, unun ate├żte yand├Ż├░├Ż gibi yan├Żverir...

Madem ki, un kavurmak bile bu kadar ustal├Żk istiyor, o halde, ├žocu├░unu sa├░l├Żkl├Ż terbiye etmek isteyen bir baban├Żn da, ayn├Ż ustal├Żk i├žinde otoritesini kullanmas├Ż gerekmez mi? ├çocu├░u ile arkada├ż gibi olmaya ├žal├Ż├żan bir baban├Żn durumu, ate├żi s├Ânm├╝├ż bir ocakta, un kavuran acemi gelinin durumu gibidir. Y├Żllar ge├žse de o helva k├Żvam├Żna gelmez... ├ç├╝nk├╝ ate├ż yok... Otorite yok... ├çocuk, kurallar├Ż bilmesi gerek... Kurallar├Żn birileri taraf├Żndan kontrol edilmesi gerek... Kurals├Żz bir futbol ma├ž├Ż... Hakemsiz bir m├╝sabaka ne kadar abes ise... Otoritesiz bir ├žocuk i├žin de hayat ├Âyle abes gelecektir...

Peki otorite nedir?
S├Âzl├╝klerde otorite “Yapt├Żrmak veya yasak etmek. ├Łtaat ettirme hakk├Ż veya g├╝c├╝.” olarak tarif ediliyor. Yani, “kural koymaya ve o kurallara uyulmas├Ż i├žin ├Ânlemler almaya”, ve “gerekirse g├╝├ž kullanmaya”, otorite deniliyor. Bir ├╝lkede, devlet otoritedir. Kurallar├Ż vard├Żr ve o kurallar├Ż uygulanmas├Ż i├žin her t├╝rl├╝ mekanizmay├Ż... gerekirse g├╝├ž kullanmay├Ż dahi hesaba katar... Devlet, otoritesini neden kullan├Żr? Sosyal hayat├Ż d├╝zen i├žinde y├╝r├╝tmek i├žin... Kaos olu├żmas├Żn, zay├Żflar ezilmesin, hakl├Żlar hakk├Żn├Ż alabilsin diye kullan├Żr. Bir okulda otorite var m├Żd├Żr? Tabii ki vard├Żr. Okul y├Ânetimi bir otoritedir. Kural koyar ve o kurallara uyulmas├Żn├Ż ister. E├░er kurallara uymayanlar olur ve okul d├╝zenini bozacak birileri ortaya ├ž├Żkacak olursa, okul y├Ânetimi otoritesini kullan├Żr ve gerekli cezay├Ż verir. ├Ł├żte t├Żpk├Ż bu ├Ârneklerde oldu├░u gibi, ailede kural koyucu, konulan kurallar├Ż takip edici ve gerekti├░inde de├░i├żtirici bir otorite ├żartt├Żr ve o otorite de “baba” d├Żr.

Baba tek ba├ż├Żna m├Ż kural koyucudur?
Nas├Żl ki, bir helva tek ba├ż├Żna bir undan olu├żmuyorsa, baba da tek ba├ż├Żna aileyi ve o ailenin kurallar├Żn├Ż olu├żturamaz. Baba, anne ile ve hatta yeti├żkin ├žocuklarla birlikte isti├żare ederek ailenin kurallar├Żn├Ż koyar... ├Łsti├żaresiz kural koymak, abdestsiz namaz k├Żlmak gibidir... Abdestsiz namaz, g├Âr├╝n├╝├żte namazd├Żr... Ama bir k├Żymeti yoktur... ├Łsti├żare edilmeden al├Żnm├Ż├ż ailedeki kurallar kurald├Żr, ama bir k├Żymeti yoktur... Otoriter olman├Żn en b├╝y├╝k ├żart├Ż, demokratik olmakt├Żr. Demokratik olmayan otoriteye “diktat├Ârl├╝k” denilir. Anne-baban├Żn aile i├žerisindeki durumlar├Ż g├Âzden ge├žirebilmesi, yeni kurallar koyabilmesi ve durum de├░erlendirmeleri yapabilmeleri i├žin haftada (veya en az├Żndan ayda bir kere) isti├żare etmeleri gerekir... Yani, helvan├Żn ate├żi kontrol edilmelidir...

Her ├žocu├░un hayat├Żnda y├╝zlerce arkada├ż├Ż olur... Ama annesi bir tanedir... O anne arkada├żl├Ż├░a de├░il, anneli├░e ├Âzenmelidir... ├çocuklar├Ż hayata haz├Żrlayanlar anne ve babalard├Żr... Bir serum i├žerisine konulmu├ż ila├ž gibi, anneden ├żefkat, babadan otorite hissi ile ├žocuklar beslenmelidir... Hi├žbir arkada├ż, hi├žbir arkada├ż├Żna hem ├żefkat hem de otorite hissini veremez... O anneye ve babaya aittir... K├Żvam├Żnda bir ├žocuk terbiyesi i├žin, otorite ve ├żefkat mutlak ├żartt├Żr. Eksik duygular ile yeti├żtirilen ├žocuklar, ileride tuzsuz helva gibi sallanacakt├Żr...

Raz├Ż olabilecek misiniz?
Siz yine de “helvaya tuz da kat├Żl├Żr, ├żeker de kat├Żl├Żr” diyorsan├Żz, o halde a├ża├░├Żdaki durumlar├Ż i├žinize sindirmelisiniz...

1- Bir anne-baba, kendi ├žocu├░undan en az 20-25 ya├ż b├╝y├╝kt├╝r. ├çocu├░u ile arkada├ż gibi oldu├░unu sanan bir anne-baba, “├žocu├░unun en ya├żl├Ż arkada├ż├Ż olmay├Ż” i├žine sindirmelidir...

2- ├çocuklar arkada├żlar├Ż ile ├žok zaman k├╝├ž├╝k hatalar yapmaktan ve sonra o hatay├Ż d├╝zeltmekten zevk al├Żrlar. Bu hatalar ayn├Ż zamanda, ├žocuklara, do├░ruyu bulma tecr├╝besi kazand├Żr├Żr. Anne baba olman├Żn en zor yan├Ż, yanl├Ż├ża tahamm├╝l edebilmektir. Anne-babalar, ├žocuklar├Żn├Żn hata yapmalar├Żn├Ż g├Âze alamayaca├░├Ż i├žin, ├žocuklar da, hatadan d├Ânme zevkini ya├żayamayacaklard├Żr. ├ľyle ise, ├žocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmak isteyen bir anne-baba, “her ├żeyi zevksizle├żtiren bir arkada├ż” olmay├Ż i├žlerine sindirmelidir...

3- ├çocuklar, arkada├żlar├Ż ile ne kadar e├żit haklara sahiplerse, arkada├żl├Żklar o derecede derinle├żir, samimile├żir. ├çocuklar, kendinden daha ├žok imkan ve g├╝ce sahip ki├żilerin arkada├żl├Żklar├Ż alt├Żnda psikolojik olarak ezilirler. Samimi olamazlar... O halde ├žocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmaya ├žal├Ż├żan bir anne-baba ├žocuklar├Żn├Ż “psikolojik bask├Ż alt├Żnda tutan arkada├ż” olmay├Ż g├Âze almal├Żd├Żr...

4- Hi├žbir ├žocuk, arkada├żlar├Ż taraf├Żndan cezaland├Żr├Żlmaktan ho├żlanmaz. ├çocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmaya ├žal├Ż├żan bir baba, “en ├žok ceza veren bir arkada├ż” olmaya raz├Ż olmal├Żd├Żr...

5- ├çocuklar├Żn her ya├żta farkl├Ż s├Żn├Żrlar├Ż vard├Żr. ├çocuk, kendisinin b├╝y├╝d├╝├░├╝n├╝ hissettik├že, bir ├Ânceki s├Żn├Żrlar├Żn├Ż a├żmak ister... S├Żn├Żrlar├Żn├Ż a├żmaya ├žal├Ż├żan ├žocuk, kendi ya├ż grubundaki di├░er arkada├ż├Żndan cesaret al├Żr. Onlarla kendini k├Żyaslar. ├çocu├░un hayat├Żndaki bir├žok s├Żn├Żr anne-baba taraf├Żndan ├žizilmi├żtir... ├çocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmaya ├žal├Ż├żan bir baba, “├žocuklar├Ż i├žin, en ├žok s├Żn├Żr ├žizen arkada├ż” olmay├Ż i├žine sindirmelidir...

6- ├çocuklar├Ż ile arkada├ż gibi olmaya ├žal├Ż├żan bir anne baba, ├žocuklar├Żn├Ż anne babas├Żz b├Żrakmay├Ż da g├Âze almal├Żd├Żr... Unutmay├Żn, ├žocu├░unuz anneye ve babaya daha ├žok ihtiya├ž duyar... Arkada├ża de├░il...

Pedagog Adem G├╝ne├ż